ПРИДАТОЧНОЕ ПОДЛЕЖАЩНОЕ

Придаточное подлежащное, представляя грамматически оформленное зависимое предложение, поясняет и раскрывает содержание подлежащего главной части. Последнее обычно выражается указательными местоимениями шул 'тот', шуныһы 'тот из них', при отсутствии которых придаточное как бы выполняет функцию подлежащего главной части сложноподчиненной синтаксической конструкции. В языке художественных произведений встречаются как препозитивные, так и постпозитивные придаточные подлежащные предложения, сказуемые которых выражаются глаголами изъявительного и условного наклонений: Кем дә кем уҙа, шул ҙур байрамға беҙҙең вәкил булып барыр (А. Карнай) 'Кто опередит всех, тот пойдет на праздник нашим представителем'; Күпселек кем яғында булһа, шул еңәсәк (Х. Мохтар) 'На чьей стороне будет большинство, тот и победит'; Ҡыҫҡаһы, шул аңлашылды: Тәзкирә туристар йәмғиәтендә тора икән (С. Агиш) 'Короче говоря, выяснилось, что оказывается Тазкира состоит членом туристического общества'.

Если в главном предложении отсутствует подлежащее, выраженное указательным местоимением, то главная часть имеет форму односоставного предложения; придаточное подлежащное предложение в этом случае не имеет союзной связи, и природу сложноподчиненного предложения как такового предопределяет смысловая соотнесенность его частей, на письме отраженное двоеточием: Беҙҙең әле бик күбебеҙгә мәғлүм: башҡорт, татар эшсәндәре граждандар һуғышында бик ныҡ ҡатнаштылар (М. Ғафури) 'Большинству из нас известно: башкирские и татарские трудящиеся активно участвовали в гражданской войне'; Ҡапыл Мансурҙың иҫенә төштө: Аҡсәсәк Сынтимерҙе иҫкә лә алманы, уның хаҡында бер генә ауыҙ һүҙ ҙә әйтмәне (Ш. Янбаев) 'Аксэсэк даже не вспомнила Сынтимира, не обмолвилась о нем ни одним словом'; Күренеп тора: егеттәр ҡыҙға ниндәй ҙә булһа һүҙ ҡушырға, шуның менән әңгәмә башлап китергә уйлайҙар (С. Агиш) 'По всему было видно: парни хотят сказать девушке хоть какое-то слово и тем завязать с ней разговор'.

Иногда придаточное предложение подлежащное присоединяется к главной части при помощи союза ки. Этот союз, заимствованный из персидского языка, получил широкое распространение не столько в поэзии, сколько в прозаических произведениях, ср.: Һәр кемгә мәғлүм ки, ут ҡазаһы ауыл халыҡтарының баштарына килә торған ҡазаларҙың иң ҙур, иң ҡурҡыныстарынан хисапланалар (М. Ғафури) 'Каждому известно: для сельского населения пожар является одним из больших и страшных стихийных бедствий'. Здесь, в отличие от других союзов, ки употребляется в составе главной части сложноподчиненной синтаксической конструкции.

В качестве подлежащего придаточного предложения может выступать вопросительное местоимение ни 'что', обозначающее неодушевленный предмет: Оло йортҡа ни кәрәк – кесеһенә лә шул кәрәк (посл.) 'Что надо большому дому, то надо и маленькому дому'.

Переход на ОГЛАВЛЕНИЕ (СИНТАКСИС)